
Le langage est un système de signes permettant l’expression et la communication de la pensée. Il présuppose deux conditions :
- La pensée. Parler consiste à viser du sens à travers des signes. Or seule une conscience ou une pensée peut intentionner du sens et effectuer le rapport par lequel un signifiant renvoie à un signifié.
- La vie en société. Parler c’est parler à quelqu’un qui nous parle. Le langage manifeste l’être relationnel de l’homme. « Le langage est fils de société » écrit Alain.
PB :
- Qu’est-ce qu’un signe ?
- Qu’est-ce qui distingue un signe linguistique, un indice, un signal, un symbole ?
- Tout code de signes est-il un langage ? Par exemple peut-on parler d’un langage animal ?
- Pourquoi y a-t-il des difficultés de la communication ?
- Les mots nous éloignent-ils ou nous rapprochent-ils des choses ?
- Comment concevoir les rapports de la pensée et du langage ?
- Le langage est-il un simple instrument de la pensée ou sa substance même ?
- Peut-on instituer une langue universelle ?
- Suffit-il de communiquer pour dialoguer ?
- Quelle est l’origine des langues ?
- Parler est-ce le contraire d’agir ?
Partager :
| Share on Facebook | Pin It! | Share on Twitter | Share on Google+ | Share on LinkedIn |


je suis enseignante en philo en algerie et ces cours m’ ont enormement aidée merci
Avantage d’internet. Les frontières ne sont plus des obstacles et l’échange des connaissances participe du travail des Lumières. Je suis heureuse de savoir que j’ai pu vous être utile. Bonne année scolaire.
je suis ton cours de philosophie sur l’internet et je dois te dire ,}a me ravit sincerement.
Un seul mot à dire BRAVO ! Deux en réalité car j’ai envie de vous dire BRAVO mais aussi MERCI. Tout simplement !
Je tiens à vous remercier, je prépare le capes et vos cours m’aident beaucoup!! C’est très clair, très pertinent, ce sont des cours de qualité. Merci!
Merci, Jenni, pour ce sympathique message.
Tous mes voeux de réussite au concours.
Bien à vous.
Grâce à un ami j’ai découvert ce merveilleux site. Pourriez-vous m’expliquer le lien étroit qui s’établit entre la philologie ( étude formelle des textes) et la philosophie ( acquisition de toute connaissance par la raison). De vous lire à ce sujet me ferait le plus grand plaisir.
Monique
Répondre à votre demande demanderait des développements excédant la simple réponse à une question.
Le schématisme est souvent un piège comme l’attestent les définitions pour le moins problématiques que vous donnez de la philologie et de la philosophie.
L’une et l’autre affrontent la question du sens, les problèmes de l’interprétation, mais leur intentionnalité n’est pas la même. L’enquête philologique est de nature linguistique et historique. Elle fournit ainsi à l’historien de la philosophie, grâce à son érudition, des textes soigneusement établis et interprétés contextuellement.
Mais l’histoire de la philosophie n’épuise pas la réflexion philosophique. L’interprétation des textes n’est pas la finalité de cette dernière et en tant qu’elle est l’acte d’une pensée aux prises avec la question du sens de l’être, ce ne sont pas les textes qui constituent son objet d’interrogation mais le réel lui-même.
Bien à vous.
Bjr, je vous remercie pour les pistes que vous m’offrez pour mieux organiser mes recherches. Je suis entrain de préparer une synthèse en philo du langage; et mon thème : D’une herméneutique de la Parole à la valeur normative des mots.
J’ai fixé coe problème: le point de rupture entre le langage et la logique. Mais je suis un peu embarrassé parce que GUsdorf l’auteur de l’oeuvre « La Parole » est un plus ou moins en rapprochement avec Wittgenstein. je voudrais avoir votre aide dans ce domaine et demander si vous pouvez m’aider à trouver une version téléchargeable de « Le Langage de Vendryes, & de Delacroix « Le langage et la pensée ». Dans l’attente d’une suite favorable à ma requête je vous prie de bien vouloir recevoir toute ma reconnaissance en votre Endroit. Merci
Etudiant à L’Institut Supérieur de Philosophie et de Sciences Humaines Don BOSCO Lomé.
Bonjour
Pour savoir si un livre est disponible en version téléchargeable, il suffit de taper sur google le titre, le nom de l’auteur et version téléchargeable. Ce n’est pas sorcier. Gallica propose le texte de Delacroix. Je vous laisse le soin de la démarche pour l’autre texte.
Pour le reste, je n’interviens pas dans le travail des étudiants.
Bien à vous.